<var id="ojry0"><label id="ojry0"></label></var>
  • <input id="ojry0"><option id="ojry0"></option></input>
  • <input id="ojry0"></input>
  • <thead id="ojry0"><del id="ojry0"></del></thead>
  • 400-009-9394客服在線:(9am - 11pm)登錄注冊
    當前位置:首頁>春喜動態
    您是不是在找:雅思 外貿 app 托福 俚語 外貿英語

    不懂這些外國禮儀,你就會被瞧不起!

    發布時間:2016-06-14 10:08:50作者:春喜外語來源:www.amjadzrana.com瀏覽量:
    (轉載請注明出處:春喜外語外教一對一、少兒外教一對一、在線英語培訓)

        不懂這些外國禮儀,你就會被瞧不起!     

      老外經常說中國人不懂禮貌,其實很多時候,是因為我們不了解他們的日常交往禮儀才引起的誤會。比如老外在表達某種意愿時,經常會用一些疑問句,什么May I、Could you等等,用一種商量的語氣表達自己的想法,這樣就顯得特別有禮貌。所以要提高孩子的英語水平,還得掌握一些老外基本的說話技巧和禮貌,這樣未來的英語人際交往才不會被人瞧不起!下面是春喜外語小編為你準備的六大英文說話技巧,趕快來看一看吧!

      1.Please

      中國人不大說這個字,因為覺得用多了(特別是朋友、家人中間)顯得生分。但是老外對這個字特別看重,無論是陌生人、朋友還是親人之間,都不會吝惜Please。

      而且Please往往是加在句尾,而不是句首,因為當Please用在句首的時候,語氣聽起來比較強,有點命令式的口吻。

      比如說請別人關掉手機,“Please turn off your cellphone”,就顯得命令別人做事,讓人聽起來很不舒服。但如果說成“Could you turn off your cellphone please?”,這樣就委婉很多!

      2.Thank you

      謝謝也是中國人不大愛說的一個詞,比如家人之間,就很少聽到說謝謝的,父母幫你做了某些事,你有謝謝他們嗎?孩子幫你做了一些事,你有謝謝他們嗎?

      昨天去參加一個Party,一個華人手機掉在地上了,我好心幫他撿起來,他拿到手機后連聲謝謝也沒說,毫無表情地拿起手機走人,搞得我好桑心。。。

      老外這方面就很熱情,無論大大小小的事情,只要別人幫了你,TA就會說“Thank you”,而且說這句話的時候,TA會眼睛盯著你,說話很真誠,讓人感覺TA充滿了感激,這確實讓人體驗到一種尊重!

      3.Sorry

      柏楊先生在其名著《丑陋的中國人》里早就說過,中國人的丑陋特征之一,就是死不認錯。

      確實很多人不太習慣說Sorry。比如在地鐵里面,一群人低著頭往里面擠,少不了磕磕碰碰的,可是有幾個人說了Sorry!

      老外就不一樣,TA如果覺得做的事情影響到別人,很快就蹦出來一句Sorry,認錯態度特別好!甚至,有時候TA想發表和別人不同的意見,也會先說“I'm sorry”,然后再否定別人的說法,并講出自己的理由。

    4.Excuse me

    這個詞更像漢字里面的不好意思。

      記得第一次來美國的時候,飛機上旁邊一個老外要打噴嚏了,他先是用紙巾捂住嘴和鼻子,然后噴嚏一下,接著自言自語地說了一句Excuse me!

      當時我心里就很納悶,心想,你打你的噴嚏,關我啥事,這也值得道個歉啊。而且,他那句Excuse me也不是說給我聽的,仿佛是說給身邊所有人聽的!

      后來待久了,我才發現這是老外基本的禮貌。如果他們覺得自己出了些狀況可能會影響到周圍的人,比如打噴嚏、咳嗽、請別人幫忙等,就可以說“excuse me”跟別人打個招呼。這一點,咱們中國人做得也不夠好。還是前面例子的擠地鐵,有些人明明看見前面有人,他就是硬生生地把別人擠開,殺出一條血路來。拜托,地鐵擠大家都能理解,你又不是張飛,犯不著這么勇猛直前吧,一句不好意思、請讓一讓之類的話不能說嗎?

      5.Good morning

      老外則經常說“Good morning”、“Good night”,臨別的時候會說“Have a good weekend”、“Have a good holiday”之類的祝福性詞語。而中國人的早安這類詞用得相對較少。一大早同事打招呼,你見過幾個人說早安的呢!

      西方語言的早安,是雙向的。一聲早安,既包括對方,也包括打招呼的人自己。

      漢語的早安,則是單向的,或者說是定向的。一聲你好,舍身忘我,只向對方表達問候不包括自己。

      其實早安這個詞是中國文化一個傳承,在清朝,下人向主人請安的時候,會說奴才給主子請安了,無論清朝宮廷還是貴族家庭莫不如此。也就是說,以前的早安,是家仆說給主子,百姓說給官員聽的。

      這就是為什么中國人不太習慣說早安的原因了,但是放在國外,我們還是要多說一點!

      6.How are you?

      老美和人打招呼的時候,經常是一句“How are you?,這就有點類似中國人的你吃了嗎、你最近還好嗎的味道。

      這是老美的一句口頭禪,對于這種問題,簡單作答就好,不必想太多。如果沒什么想說的,就隨便敷衍一句“Good”、“Well”之類的話。如果有什么想吐槽或者想分享的的,正好可以借此吧嗒吧嗒地交流下去。

      尤其值得注意的是,在你問別人“How are you”之后,你需要靜靜聽別人回答,不要打斷別人的話,這也是一種基本禮貌。

      所以“How are you”的文化,是一種禮貌,也是一種可以迅速拉近和別人關系的一座橋梁。

    以上6大英語說話技巧,你都學會了嗎?想了解更多的英語口語知識,請訪問春喜外語:http://www.amjadzrana.com,真人在線一對一,教你說地道的英語口語,再也不用擔心被笑話了!

    秒速赛车直播开奖