<var id="ojry0"><label id="ojry0"></label></var>
  • <input id="ojry0"><option id="ojry0"></option></input>
  • <input id="ojry0"></input>
  • <thead id="ojry0"><del id="ojry0"></del></thead>
  • 400-009-9394客服在線:(9am - 11pm)登錄注冊
    當前位置:首頁>資料>考試英語
    您是不是在找:雅思 外貿 app 托福 俚語 520

    <雅思詞匯>IQ低?No..no,只是不夠努力!

    發布時間:2017-07-29 15:13:46作者:春喜外語來源:www.amjadzrana.com瀏覽量:
    (轉載請注明出處:春喜外語外教一對一、少兒外教一對一、在線英語培訓)

     本文章由春喜在線英語2017.7.29編輯發布

     


    1. Slow-witted

     

    Wit可指“才智”“頭腦”,slow-witted也就是腦子慢、愚笨的意思。相反,quick-witted則表示機智機敏。

     

    例:Should she confess that she did not understand a word said, she would be taken for a slow-witted nut.

     

            如果她承認自己一句也沒聽懂,一定會被人當作笨蛋。


    2. Thick-headed

     

    Big-headed可以表示驕傲自大,hot-headed則指的是魯莽急躁,這里和thick搭配則表示腦子不好使。

     

    例:He's a stubborn and thick-headed old fool.

     

            他是個固執愚笨的老糊涂。

     

    3. Simple-minded

     

    中文里常說“頭腦簡單”,英文里“森破”也用來表示腦子不靈光。

     

    例:He took a simple-minded approach to the problem.

     

            他想了個傻辦法來解決這個問題。

     

    腦子只有豌豆粒那么大,智商也真是被碾壓到極限了。這個詞正好形容極其笨。

     

    例:He's just a pea-brained idiot.

     

           他還真是笨到家了!

    本文標簽:
    秒速赛车直播开奖