400-009-9394客服在線:(9am - 11pm)登錄注冊
                        當前位置:首頁 > 高級搜索

                        俚語

                        • 小春俚語解答 | get a free hand "一只免費的手" ?

                          本文章由春喜在線英語于2019.03.28日編輯發布 今天分享的俚語是 get a free hand free hand, 這里的不是免費的手, 也不是空閑的手;其實特別在成人的世界里,工作的環境中,...

                          瀏覽量:

                        • 小春俚語解答 | A pig in a poke≠“口袋里的小豬豬”

                          本文章由春喜在線英語于2019.03.22日編輯發布 A pig in a poke
                          A pig in a poke指“盲目購買”“沖動購買的東西“;是因為在中世紀的英國,有許多賣...

                          瀏覽量:

                        • 小春俚語解答 | Make a pig's ear≠“做豬耳朵”

                          本文章由春喜在線英語于2019.03.12日編輯發布俚語學習新編
                          今天分享的俚語是 Make a pig's ear
                          make a pig's ear可不是“做豬耳朵”的意思哦,而是“把...

                          瀏覽量:

                        • 小春俚語解答 | join the club ≠加入俱樂部

                          本文章由春喜在線英語于2019.03.05日編輯發布俚語學習新編章
                          今天分享的俚語是 join the club
                          a club 通常指的是有著同樣興趣愛好或者需求的人集結的地方,就比...

                          瀏覽量:

                        • 小春每日俚語 | old habits die hard 江山易改,本性難移

                          本文章由春喜在線英語于2017.12.23日編輯發布今天我們來學習這個俚語表達:old habits die hard 直接翻譯過來就是 : 舊的習慣很難死掉,正所謂江山易改,本性難移。 來看看這倆...

                          瀏覽量:

                        • 小春每日俚語 | bounce for 趨之若鶩

                          本文章由春喜在線英語于2017.12.22日編輯發布今天我們來學習這個俚語表達:bounce for
                          bounce for源于籃球運動,運動員拼命彈跳奪球,后來引申為爭奪,搶奪。 所以bounce for我們...

                          瀏覽量:

                        • 小春每日俚語 | go with the flow 順其自然

                          本文章由春喜在線英語于2017.12.21日編輯發布今天我們來學習這個俚語表達:go with the flow
                          flow 是流向,循環的意思,用作名詞還可以作為潮流,大眾的意向等等;go with the flow...

                          瀏覽量:

                        • 小春每日俚語 | up the creek 逆水而上

                          本文章由春喜在線英語于2017.12.20日編輯發布今天我們來學習這個俚語表達:up the creek creek是溪流的意思,自然定律是水往低處流,可是偏偏卻要選擇 up the creek, 逆水而上...

                          瀏覽量:

                        • 小春每日俚語 | read my lips 仔細聽好

                          本文章由春喜在線英語于2017.12.19日編輯發布今天我們來學習這個俚語表達:read my lips read my lips ,從字面上理解,是指讀我的唇。但其真正的含義是:你給我聽仔細了。 來看...

                          瀏覽量:

                        • 小春每日俚語 | bad blood 敵意

                          本文章由春喜在線英語于2017.12.18日編輯發布今天我們來學習這個俚語表達:
                          bad blood
                          blood 名詞,是血液的意思,bad blood 形容血液是壞掉了,不好的了。在生活用語中引申為&ld...

                          瀏覽量:

                        • 小春每日俚語 | a fish out of water 格格不入

                          本文章由春喜在線英語于2017.12.17日編輯發布今天我們來學習這個俚語表達:
                          a fish out of water
                          a fish out of water ,翻譯為沒有水的魚,或者是離開了水的魚;魚本來就是在水...

                          瀏覽量:

                        • 小春每日俚語 | Every dog has his day. 人人皆有得意時

                          本文章由春喜在線英語于2017.12.11日編輯發布今天我們來學習這個俚語表達:
                          Every dog has his day. 這個俗語的意思是:每個人總會有實現自己愿望的一天。 來看看這倆個句子:D...

                          瀏覽量:

                        • 小春每日俚語 | beats me 考倒我了

                          本文章由春喜在線英語于2017.12.10日編輯發布今天我們來學習這個俚語表達:
                          beats me
                          beat 是打的意思,那么beats me是打我?聽到這句話千萬別以為對方的骨頭發癢,讓你去揍他喲...

                          瀏覽量:

                        • 小春每日俚語 | ?singing the blues 訴苦

                          本文章由春喜在線英語于2017.12.09日編輯發布今天我們來學習這個俚語表達:
                          singing the blues在日常生活中,blue是一個非??谡Z的詞匯,美國人經常使用。它的意思就是情緒...

                          瀏覽量:

                        • 小春每日俚語 | spared no pains 不辭辛苦

                          本文章由春喜在線英語于2017.12.08日編輯發布今天我們來學習這個俚語表達:
                          spared no pains
                          spare 是抽空的意思,也表示出讓某個東西,spared no pains,我們可以理解成為付出...

                          瀏覽量:

                        秒速赛车直播开奖